<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0341"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 341 圣善住意天子所问经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 341 圣善住意天子所问经</title> <author>元魏 毘目智仙共<name role="" type="person">般若流支</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>【明】</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">341</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">圣善住意天子所问经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【圣】</witness> <witness xml:id="wit7">【南藏】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T19:58:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0115b" xml:id="T12.0341.0115b" ed="T"/> <lb n="0115b01" ed="T"/> <lb n="0115b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 341 [Nos. 310(36), 342]</cb:docNumber> <lb n="0115b03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">翻译之记</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0115004" n="0115004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115004" n="0115004"/><anchor xml:id="beg0115004" n="0115004"/><title>圣善住意天子所问经</title><anchor xml:id="end0115004"/>翻译<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115005" n="0115005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115005" n="0115005"/><anchor xml:id="beg0115005" n="0115005"/>之<anchor xml:id="end0115005"/>记</head> <lb n="0115b04" ed="T"/> <lb n="0115b05" ed="T"/><p xml:id="pT12p0115b0501">夫法留正像，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115006" n="0115006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115006" n="0115006"/><anchor xml:id="beg0115006" n="0115006"/>唯<anchor xml:id="end0115006"/>圣是依；季行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115007" n="0115007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115007" n="0115007"/><anchor xml:id="beg0115007" n="0115007"/>此世<anchor xml:id="end0115007"/>，非贤岂 <lb n="0115b06" ed="T"/>伏？三藏法师毘目智仙，出自乌苌刹利王种， <lb n="0115b07" ed="T"/>幼履慈踪，长蹑悲迹，摄化群迷，诫恶导善，常 <lb n="0115b08" ed="T"/>为众生不请之友，执此法灯照彼昏暗。魏皇 <lb n="0115b09" ed="T"/>都邺，崇福以资，兴和二年岁次实沉，<persName>佛</persName>法加 <lb n="0115b10" ed="T"/>持出此经典，名“善住意天子所问”。建午闰月 <lb n="0115b11" ed="T"/>朔次<anchor xml:id="nkr_note_add_0115b1101" n="0115b1101"/><anchor xml:id="beg0115b1101" n="0115b1101"/>丁<anchor xml:id="end0115b1101"/>丑，戊寅建<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115008" n="0115008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115008" n="0115008"/><anchor xml:id="beg0115008" n="0115008"/>功<anchor xml:id="end0115008"/>，乙<anchor xml:id="nkr_note_add_0115b1102" n="0115b1102"/><anchor xml:id="beg0115b1102" n="0115b1102"/>巳<anchor xml:id="end0115b1102"/>毕功。助译弟子瞿 <lb n="0115b12" ed="T"/>昙流支、对译沙门昙林之笔，庶俟存道敬法 <lb n="0115b13" ed="T"/>之贤，如实印记，示令不惑耳。</p></cb:div> <lb n="0115b14" ed="T"/><cb:div type="jing"> <lb n="0115b15" ed="T"/> <lb n="0115b16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0115009" n="0115009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115009" n="0115009"/><anchor xml:id="beg0115009" n="0115009"/><title>圣善住意天子所问经</title>卷上<anchor xml:id="end0115009"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0115b17" ed="T"/> <lb n="0115b18" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0115010" n="0115010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115010" n="0115010"/><anchor xml:id="beg0115010" n="0115010"/>元魏三藏毘目智仙共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115011" n="0115011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115011" n="0115011"/><anchor xml:id="beg0115011" n="0115011"/><name role="" type="person">般若流支</name><anchor xml:id="end0115011"/>译<anchor xml:id="end0115010"/></byline> <lb n="0115b19" ed="T"/><p xml:id="pT12p0115b1901">皈命一切诸<persName>佛</persName>菩萨、皈命<persName>世尊</persName>大智慧海毘 <lb n="0115b20" ed="T"/>卢遮那释迦牟尼<persName>佛</persName>法光明、皈命圣者文殊 <lb n="0115b21" ed="T"/>师利大菩萨海、皈命圣者善住意天子、遍行 <lb n="0115b22" ed="T"/>大乘者。</p> <lb n="0115b23" ed="T"/><p xml:id="pT12p0115b2301">如是我闻：</p><p xml:id="pT12p0115b2305" cb:place="inline">一时<persName>婆伽婆</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name> <lb n="0115b24" ed="T"/>中，与大比丘众六万二千人俱，皆是智者之 <lb n="0115b25" ed="T"/>所识知，一切悉是大阿罗汉。诸菩萨摩诃萨 <lb n="0115b26" ed="T"/>四万二千人，其名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115012" n="0115012"/>曰： <lb n="0115b27" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨、狮子幢菩萨、弥勒菩萨、观世 <lb n="0115b28" ed="T"/>自在菩萨、得大势菩萨、辩聚菩萨、持地菩萨、 <lb n="0115b29" ed="T"/>弥楼山菩萨、弥楼幢菩萨、不动摇菩萨、善思 <pb n="0115c" xml:id="T12.0341.0115c" ed="T"/> <lb n="0115c01" ed="T"/>義菩萨、善思惟菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115013" n="0115013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115013" n="0115013"/><anchor xml:id="beg0115013" n="0115013"/>踊<anchor xml:id="end0115013"/>猛意菩萨、慧心菩 <lb n="0115c02" ed="T"/>萨、善心菩萨、摩尼聚菩萨、山相击王菩萨、宝 <lb n="0115c03" ed="T"/>手菩萨、宝意菩萨、宝印手菩萨、常舒手菩萨、 <lb n="0115c04" ed="T"/>常缩手菩萨、<name role="" type="person">常精进菩萨</name>、度众生菩萨、增上 <lb n="0115c05" ed="T"/>精进菩萨、如说能行菩萨、精进愿菩萨、手灯 <lb n="0115c06" ed="T"/>菩萨、等心菩萨、捨罪菩萨、除诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115014" n="0115014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115014" n="0115014"/><anchor xml:id="beg0115014" n="0115014"/>悲<anchor xml:id="end0115014"/>暗菩萨、 <lb n="0115c07" ed="T"/>力不壞菩萨、日藏菩萨、金刚遊步菩萨、无边 <lb n="0115c08" ed="T"/>遊步菩萨、无量遊步菩萨、不动足遊步菩萨、 <lb n="0115c09" ed="T"/>虚空库菩萨、上意菩萨、勝意菩萨、增上意菩 <lb n="0115c10" ed="T"/>萨、吉行菩萨、持地住菩萨、月光菩萨、月幢菩 <lb n="0115c11" ed="T"/>萨、光幢菩萨、光德菩萨、遊步到明菩萨、狮子 <lb n="0115c12" ed="T"/>遊步雷音菩萨、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115015" n="0115015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115015" n="0115015"/><anchor xml:id="beg0115015" n="0115015"/>碍<anchor xml:id="end0115015"/>辩菩萨、相应辩菩萨、 <lb n="0115c13" ed="T"/>捷疾辩菩萨、最勝菩萨、蔽日月光菩萨、无攀 <lb n="0115c14" ed="T"/>缘菩萨、无比菩萨、根常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115016" n="0115016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115016" n="0115016"/><anchor xml:id="beg0115016" n="0115016"/>喜<anchor xml:id="end0115016"/>笑菩萨、障一切 <lb n="0115c15" ed="T"/>罪菩萨、捨女饰菩萨、摩尼那菩萨、光明菩 <lb n="0115c16" ed="T"/>萨、净满菩萨、得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0115017" n="0115017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0115017" n="0115017"/><anchor xml:id="beg0115017" n="0115017"/>大<anchor xml:id="end0115017"/>菩萨、集光王菩萨、深吼 <lb n="0115c17" ed="T"/>菩萨，如是等上首，菩萨摩诃萨四万二千人 <lb n="0115c18" ed="T"/>俱。</p> <lb n="0115c19" ed="T"/><p xml:id="pT12p0115c1901">尔时，复有四大神王、天帝释王、<name role="" type="person">娑婆世界</name>主 <lb n="0115c20" ed="T"/>大梵天王，如是等上首，六万天子俱。</p><p xml:id="pT12p0115c2015" cb:place="inline">复有七 <lb n="0115c21" ed="T"/>万三千天子，善住意天子、善寂天子、摩醯首 <lb n="0115c22" ed="T"/>罗天子而为上首，皆乐修行菩萨之道。</p><p xml:id="pT12p0115c2216" cb:place="inline">复有 <lb n="0115c23" ed="T"/>二万阿修罗王，罗睺阿修罗王、弥楼阿修罗 <lb n="0115c24" ed="T"/>王而为上首，皆乐修行菩萨之道。</p><p xml:id="pT12p0115c2414" cb:place="inline">复有六万 <lb n="0115c25" ed="T"/>龙王，名不苦恼龙王、名月龙王、名得叉迦龙 <lb n="0115c26" ed="T"/>王而为上首，皆乐修行菩萨之道。</p><p xml:id="pT12p0115c2614" cb:place="inline">如是，复有 <lb n="0115c27" ed="T"/>无量百千天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧 <lb n="0115c28" ed="T"/>那罗、摩睺罗伽、人与非人诸大众俱，比丘、比 <lb n="0115c29" ed="T"/>丘尼、优婆塞、优婆夷皆悉来集。</p><p xml:id="pT12p0115c2913" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>无 <pb n="0116a" xml:id="T12.0341.0116a" ed="T"/> <lb n="0116a01" ed="T"/>量百千眷属围绕，恭敬尊重而为说法。</p><p xml:id="pT12p0116a0116" cb:place="inline">尔时， <lb n="0116a02" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>童子于自寺住，独坐思惟心静三 <lb n="0116a03" ed="T"/>昧，正念观察。正观察已，起彼三昧。起三昧已， <lb n="0116a04" ed="T"/>复入三昧，以三昧力六种震动十方无量不 <lb n="0116a05" ed="T"/>可计数阿僧祇耶不可思议恒河沙等诸<persName>佛</persName>世 <lb n="0116a06" ed="T"/>界。尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子起彼三昧，如法思惟， <lb n="0116a07" ed="T"/>生如是心：“<persName>佛</persName>出世难，人身难得，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116001" n="0116001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116001" n="0116001"/><anchor xml:id="beg0116001" n="0116001"/>优<anchor xml:id="end0116001"/>昙华 <lb n="0116a08" ed="T"/>出时甚难；如是，<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>亦复如是，出 <lb n="0116a09" ed="T"/>世甚难，人身难得。若无说法，则不可得尽生 <lb n="0116a10" ed="T"/>死苦。诸<persName>佛</persName>正法甚深难知，若无<persName>佛</persName>者，云何闻 <lb n="0116a11" ed="T"/>法？若不闻法，则不能令众生苦尽。若我往至 <lb n="0116a12" ed="T"/><persName>如来</persName>所已，如法难问。如法难已，毕竟得发众 <lb n="0116a13" ed="T"/>生善根、毕竟能令菩萨乘人不可思议<persName>佛</persName>法 <lb n="0116a14" ed="T"/>满足。此处<name role="" type="person">娑婆世界</name>众生极重贪欲、极重嗔 <lb n="0116a15" ed="T"/>恚、极重愚痴，远離善法、习近恶法，愚痴、暗钝、 <lb n="0116a16" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116002" n="0116002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116002" n="0116002"/><anchor xml:id="beg0116002" n="0116002"/>殷<anchor xml:id="end0116002"/>重心。若其无<persName>佛</persName>、无法、无僧，云何而得令 <lb n="0116a17" ed="T"/>彼众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116003" n="0116003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116003" n="0116003"/><anchor xml:id="beg0116003" n="0116003"/>开慧眼<anchor xml:id="end0116003"/>净？”</p> <lb n="0116a18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0116a1801">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子如是思惟：“我召十方无 <lb n="0116a19" ed="T"/>量百千诸菩萨众，令集此处闻<persName>如来</persName>法，以身 <lb n="0116a20" ed="T"/>证知甚深法忍。”</p><p xml:id="pT12p0116a2007" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116004" n="0116004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116004" n="0116004"/><anchor xml:id="beg0116004" n="0116004"/>念<anchor xml:id="end0116004"/>已，即 <lb n="0116a21" ed="T"/>入普光離垢莊严三昧。入三昧已，放大光明， <lb n="0116a22" ed="T"/>遍照十方不可计数阿僧祇耶不可思议无量 <lb n="0116a23" ed="T"/>无边恒河沙等诸<persName>佛</persName>世界。即时十方不可计 <lb n="0116a24" ed="T"/>数阿僧祇耶不可思议无量无边恒河沙等诸 <lb n="0116a25" ed="T"/><persName>佛</persName>世界大光明现，其光明净十方世界坑涧、 <lb n="0116a26" ed="T"/>堆阜、树林、诸山、斫迦婆罗、目真邻陀、雪山、弥 <lb n="0116a27" ed="T"/>楼、摩诃弥楼，一切所有幽暗之处悉皆大明， <lb n="0116a28" ed="T"/>不相障碍。</p> <lb n="0116a29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0116a2901">尔时，十方不可计数阿僧祇耶不可思议无 <pb n="0116b" xml:id="T12.0341.0116b" ed="T"/> <lb n="0116b01" ed="T"/>量无边恒河沙等诸<persName>佛</persName>世界诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>⸺皆悉 <lb n="0116b02" ed="T"/>现在现命现住⸺彼<persName>佛</persName>侍者既睹光明，各问其 <lb n="0116b03" ed="T"/><persName>佛</persName>，白言：“<persName>世尊</persName>！何因何缘于此世界大光明现？ <lb n="0116b04" ed="T"/>昔未见闻，如是光明甚可爱乐。<persName>世尊</persName>！如是光 <lb n="0116b05" ed="T"/>明我等遇之，心得淸净，身力增益，贪欲、恚、痴 <lb n="0116b06" ed="T"/>不染众生。是谁威力？何人宝藏？如是净光是 <lb n="0116b07" ed="T"/>谁所放？”如是问已，彼<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>默然不答。</p><p xml:id="pT12p0116b0716" cb:place="inline">如是， <lb n="0116b08" ed="T"/>十方诸<persName>佛</persName>世界天声、龙声、夜叉声、阿修罗声、 <lb n="0116b09" ed="T"/>迦楼罗声、犍闼婆声、人声、非人声、畜牲声，如 <lb n="0116b10" ed="T"/>是众声一切止息。风声、水声、大海潮声、歌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116005" n="0116005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116005" n="0116005"/><anchor xml:id="beg0116005" n="0116005"/>咏<anchor xml:id="end0116005"/> <lb n="0116b11" ed="T"/>等声，如是诸声以<persName>佛</persName>力故一切止息，皆悉寂 <lb n="0116b12" ed="T"/>然，一切寂静、第一寂静。</p><p xml:id="pT12p0116b1210" cb:place="inline">彼<persName>佛</persName>侍者各各如是 <lb n="0116b13" ed="T"/>第二、第三请其<persName>佛</persName>言：“如是，<persName>世尊</persName>！何因何缘有 <lb n="0116b14" ed="T"/>此光明？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116006" n="0116006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116006" n="0116006"/><anchor xml:id="beg0116006" n="0116006"/>唯<anchor xml:id="end0116006"/>愿说之，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_1"/>愿说之。<persName>如来</persName>若说，则 <lb n="0116b15" ed="T"/>能利益一切众生、饶益安乐一切众生，令多 <lb n="0116b16" ed="T"/>众生一切皆得義，相应乐利安人天。是谁威 <lb n="0116b17" ed="T"/>力放此光明遍照一切诸<persName>佛</persName>世界？”</p> <lb n="0116b18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0116b1801">尔时，十方不可计数阿僧祇耶不可思议无量 <lb n="0116b19" ed="T"/>无边恒河沙等诸<persName>佛</persName>世界诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，一切同 <lb n="0116b20" ed="T"/>声、皆共一音，一切诸<persName>佛</persName>同一口业，皆同一法 <lb n="0116b21" ed="T"/>为侍者说。彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116007" n="0116007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116007" n="0116007"/><anchor xml:id="beg0116007" n="0116007"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0116007"/>侍者一一皆知<persName>如来</persName>所说。彼 <lb n="0116b22" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>所出音声遍满一切诸<persName>佛</persName>世界。彼诸 <lb n="0116b23" ed="T"/>天人一时俱作百千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116008" n="0116008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116008" n="0116008"/><anchor xml:id="beg0116008" n="0116008"/>伎<anchor xml:id="end0116008"/>乐。彼乐音中说言无 <lb n="0116b24" ed="T"/>常苦、无我等，如是如是和合出声，所谓空声、 <lb n="0116b25" ed="T"/>无相声、无愿声、无染声、解脱声、法性声、真如 <lb n="0116b26" ed="T"/>声、实际声、佈施声、持戒声、忍辱声、精进声、禅 <lb n="0116b27" ed="T"/>定声、般若声、柔和声、利益声、慈声、悲声、喜声、 <lb n="0116b28" ed="T"/>捨声，出如是等百千法声。此声出已，有不可 <lb n="0116b29" ed="T"/>数亿那由他百千众生必定不退阿耨多罗 <pb n="0116c" xml:id="T12.0341.0116c" ed="T"/> <lb n="0116c01" ed="T"/>三藐三菩提，不堕声闻、缘觉之地，不堕帝释、 <lb n="0116c02" ed="T"/>大梵天王、转轮王地。</p> <lb n="0116c03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0116c0301">尔时，十方不可计数阿僧祇耶不可思议无 <lb n="0116c04" ed="T"/>量无边恒河沙等诸<persName>佛</persName>世界诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>告侍 <lb n="0116c05" ed="T"/>者言：“止，善男子！汝不须问，非汝境界，非诸声 <lb n="0116c06" ed="T"/>闻、缘觉境界。声闻、缘觉若闻我说，心意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116009" n="0116009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116009" n="0116009"/><anchor xml:id="beg0116009" n="0116009"/>迷<anchor xml:id="end0116009"/>乱； <lb n="0116c07" ed="T"/>我若说者，一切天人皆悉迷没。善男子！以要 <lb n="0116c08" ed="T"/>言之，彼法光明所有功德，能令众生乃至无 <lb n="0116c09" ed="T"/>量不可思议善根成就，能令一切菩萨乘人 <lb n="0116c10" ed="T"/>乃至无量不可思议佈施助道、戒、忍、精进、禅、慧 <lb n="0116c11" ed="T"/>助道皆悉满足。善男子！汝今当知，若以一劫、 <lb n="0116c12" ed="T"/>若馀残劫说此光明所有功德不可穷尽。诸 <lb n="0116c13" ed="T"/><persName>佛</persName>、菩萨于诸众生起慈悲心，放此光明令诸 <lb n="0116c14" ed="T"/>众生渴仰欲闻。汝今谛听，善思念之，我为汝 <lb n="0116c15" ed="T"/>说。”</p><p xml:id="pT12p0116c1502" cb:place="inline">彼侍者言：“如是，<persName>世尊</persName>！愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT12p0116c1514" cb:place="inline">彼<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="0116c16" ed="T"/>各告侍者，作如是言：“善男子！有<persName>佛</persName>世界名曰 <lb n="0116c17" ed="T"/>娑婆，彼中有<persName>佛</persName>号释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>⸺ <lb n="0116c18" ed="T"/>于今现在现命现住⸺<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、无 <lb n="0116c19" ed="T"/>上士<persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>，出五浊世。彼 <lb n="0116c20" ed="T"/>处众生贪欲、嗔恚、愚痴所缚，无恭敬心，诸根 <lb n="0116c21" ed="T"/>暗钝，无惭无愧。为彼众生，于彼世界如法苦 <lb n="0116c22" ed="T"/>行，获得阿耨多罗三藐三菩提觉已而为说 <lb n="0116c23" ed="T"/>法。</p><p xml:id="pT12p0116c2302" cb:place="inline">“善男子！彼<name role="" type="person">娑婆世界</name>释迦牟尼<persName>如来</persName><persName>佛</persName>土 <lb n="0116c24" ed="T"/>有童子菩萨摩诃萨名<name role="" type="person">文殊师利</name>⸺有大势力、 <lb n="0116c25" ed="T"/>大智慧力、大精进力，能与一切菩萨欢喜；菩 <lb n="0116c26" ed="T"/>萨化主、菩萨导首；安慰众生，菩萨之父、菩萨 <lb n="0116c27" ed="T"/>之母；解了一切诸法句義，黠慧明了，得无障 <lb n="0116c28" ed="T"/>碍慧波罗蜜、得无障碍愿力自在、得陀罗尼， <lb n="0116c29" ed="T"/>不可思议功德具足⸺于彼释迦牟尼<persName>如来</persName>所 <pb n="0117a" xml:id="T12.0341.0117a" ed="T"/> <lb n="0117a01" ed="T"/>说法中善能问难，能令众生善根成就、能令 <lb n="0117a02" ed="T"/>一切菩萨乘人不可思议<persName>佛</persName>法满足。善男子！ <lb n="0117a03" ed="T"/>彼<name role="" type="person">文殊师利</name>童子菩萨为集十方不可计数 <lb n="0117a04" ed="T"/>诸菩萨故放此光明，随何等人闻法因缘放 <lb n="0117a05" ed="T"/>此光明。”</p><p xml:id="pT12p0117a0504" cb:place="inline">彼<persName>佛</persName>侍者各问其<persName>佛</persName>，白言：“<persName>世尊</persName>！彼文 <lb n="0117a06" ed="T"/>殊师利童子菩萨住何三昧而能如是放斯 <lb n="0117a07" ed="T"/>光明？”</p><p xml:id="pT12p0117a0703" cb:place="inline">彼<persName>佛</persName>答言：“善男子！有三昧门名曰普光 <lb n="0117a08" ed="T"/>離垢莊严，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子菩萨住是三昧而 <lb n="0117a09" ed="T"/>能放此如是光明。”</p><p xml:id="pT12p0117a0908" cb:place="inline">彼侍者言：“不尔。<persName>世尊</persName>！如是 <lb n="0117a10" ed="T"/>光明岂非彼<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>所放，能如是淸、能如是 <lb n="0117a11" ed="T"/>净、能作如是身心喜乐？”</p><p xml:id="pT12p0117a1110" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“不尔。善男子！ <lb n="0117a12" ed="T"/>菩萨常法共说菩萨教诫法门。”</p><p xml:id="pT12p0117a1213" cb:place="inline">尔时，十方不 <lb n="0117a13" ed="T"/>可计数阿僧祇耶不可思议无量无边恒河 <lb n="0117a14" ed="T"/>沙等诸<persName>佛</persName>世界，彼不可数阿僧祇耶不可思 <lb n="0117a15" ed="T"/>议无量无边恒河沙等诸<persName>佛</persName>世界一一世界 <lb n="0117a16" ed="T"/>诸菩萨等，既睹光明各到<persName>佛</persName>所，头面礼足，白 <lb n="0117a17" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！如是无量功德光明从何处来？谁之 <lb n="0117a18" ed="T"/>所放？”</p><p xml:id="pT12p0117a1803" cb:place="inline">彼<persName>佛</persName>告言：“善男子！有<persName>佛</persName>世界名曰娑婆， <lb n="0117a19" ed="T"/>彼中有<persName>佛</persName>号释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>⸺于今 <lb n="0117a20" ed="T"/>现在现命现住⸺为诸菩萨说淸净法。彼有童 <lb n="0117a21" ed="T"/>子菩萨摩诃萨名<name role="" type="person">文殊师利</name>，放此光明，为集 <lb n="0117a22" ed="T"/>十方诸菩萨故。”</p><p xml:id="pT12p0117a2207" cb:place="inline">如是说已，彼诸菩萨摩诃萨 <lb n="0117a23" ed="T"/>等各请其<persName>佛</persName>，白言：“<persName>世尊</persName>！我今欲诣<name role="" type="person">娑婆世界</name> <lb n="0117a24" ed="T"/>奉见<persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，供养彼 <lb n="0117a25" ed="T"/><persName>佛</persName>，礼拜、亲近、咨请问答，幷见童子<name role="" type="person">文殊师利</name> <lb n="0117a26" ed="T"/>及馀菩萨摩诃萨等。”</p><p xml:id="pT12p0117a2609" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“便往，今正<anchor xml:id="nkr_note_add_0117a2601" n="0117a2601"/><anchor xml:id="beg0117a2601" n="0117a2601"/>是<anchor xml:id="end0117a2601"/>时。”</p> <lb n="0117a27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0117a2701">时彼十方不可计数阿僧祇耶不可思议无 <lb n="0117a28" ed="T"/>量无边亿那由他有频婆罗百千菩萨摩诃 <lb n="0117a29" ed="T"/>萨等各礼<persName>佛</persName>足，于其国土忽然不现，譬如壮 <pb n="0117b" xml:id="T12.0341.0117b" ed="T"/> <lb n="0117b01" ed="T"/>士屈伸臂顷、一刹那顷、一罗婆顷、摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117001" n="0117001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117001" n="0117001"/><anchor xml:id="beg0117001" n="0117001"/>睺<anchor xml:id="end0117001"/>多 <lb n="0117b02" ed="T"/>顷，各各到此<name role="" type="person">娑婆世界</name>。既到此已，皆至<persName>世尊</persName> <lb n="0117b03" ed="T"/>释迦牟尼<persName>如来</persName>住处，有雨细䴲鬘利香者、雨 <lb n="0117b04" ed="T"/>涂香者，有雨花者，雨天<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>优<anchor xml:id="end_2"/>钵罗华、钵头摩 <lb n="0117b05" ed="T"/>华、拘物头花、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117002" n="0117002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117002" n="0117002"/><anchor xml:id="beg0117002" n="0117002"/>芬<anchor xml:id="end0117002"/>陀利华、阿提目多伽华，雨 <lb n="0117b06" ed="T"/>薝蔔花、波咤罗花、檀尼师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117003" n="0117003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117003" n="0117003"/><anchor xml:id="beg0117003" n="0117003"/>迦<anchor xml:id="end0117003"/>梨迦华、须摩 <lb n="0117b07" ed="T"/>那华、婆利师花、曼荼罗花、波流沙华、摩诃 <lb n="0117b08" ed="T"/>波流沙华、栴陀罗花、摩诃栴陀罗花，雨如是 <lb n="0117b09" ed="T"/>等无量妙花、雨如是等无量妙香。雨花香已， <lb n="0117b10" ed="T"/>往至<persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName><persName>佛</persName>所。或有菩萨同 <lb n="0117b11" ed="T"/>声赞歎<persName>如来</persName>功德，赞歎之声闻于三千大千 <lb n="0117b12" ed="T"/>世界，如是赞歎至<persName>如来</persName>所。如是种种各各异 <lb n="0117b13" ed="T"/>法而来集会，皆到<persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName><persName>佛</persName>所。</p> <lb n="0117b14" ed="T"/><p xml:id="pT12p0117b1401">到<persName>佛</persName>所已，彼诸菩萨摩诃萨等威德力故，令 <lb n="0117b15" ed="T"/>此世界若干地狱、若干畜牲、若干饿鬼所受 <lb n="0117b16" ed="T"/>苦恼皆得休息，无一众生贪欲所恼，亦复不 <lb n="0117b17" ed="T"/>为恚、痴所恼，无有嫉妒、无幻伪者、无谄曲者、 <lb n="0117b18" ed="T"/>无憍慢者，亦不自是、亦不忿恚、亦不热恼，一 <lb n="0117b19" ed="T"/>切众生慈心相向，甚有爱念，皆悉和顺。</p> <lb n="0117b20" ed="T"/><p xml:id="pT12p0117b2001">时彼菩萨亿那由他百千之众皆到<persName>世尊</persName>释 <lb n="0117b21" ed="T"/>迦牟尼<persName>如来</persName><persName>佛</persName>所，头面礼足，右绕<persName>如来</persName>⸺有一 <lb n="0117b22" ed="T"/>迊者、有二迊者、有三迊者、有多迊者⸺绕<persName>如来</persName> <lb n="0117b23" ed="T"/>已，上虚空中，去地不远一多罗树忽然不现， <lb n="0117b24" ed="T"/>一切皆入隐一切身菩萨三昧。入三昧已，随 <lb n="0117b25" ed="T"/>心所乐出生莲花⸺有种种色花，有无量百千 <lb n="0117b26" ed="T"/>众葉⸺于花台上结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117004" n="0117004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117004" n="0117004"/><anchor xml:id="beg0117004" n="0117004"/>加<anchor xml:id="end0117004"/>趺坐，身不动摇。</p> <lb n="0117b27" ed="T"/><p xml:id="pT12p0117b2701">尔时，长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>见此稀有、未曾有法神 <lb n="0117b28" ed="T"/>通之事，复见雨花、复见雨香，复闻乐声百千 <lb n="0117b29" ed="T"/>种音，见大光明，复见雨花遍四天下⸺满此世 <pb n="0117c" xml:id="T12.0341.0117c" ed="T"/> <lb n="0117c01" ed="T"/>界，积过于膝⸺见<persName>佛</persName>大会天、龙、夜叉、犍闼婆、阿 <lb n="0117c02" ed="T"/>修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人，比 <lb n="0117c03" ed="T"/>丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷等，身皆金色。尔时， <lb n="0117c04" ed="T"/>长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>从座而起，整服<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117005" n="0117005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117005" n="0117005"/><anchor xml:id="beg0117005" n="0117005"/>左<anchor xml:id="end0117005"/>肩、右膝 <lb n="0117c05" ed="T"/>著地，摄身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117006" n="0117006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117006" n="0117006"/><anchor xml:id="beg0117006" n="0117006"/>圆<anchor xml:id="end0117006"/>坐，向<persName>佛</persName>合掌，偈赞请曰：</p> <lb n="0117c06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0117c0601"><l>“欢喜常快乐，</l><l>善净口业说，</l> <lb n="0117c07" ed="T"/><l>具十力雄猛，</l><l>功德有百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117007" n="0117007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117007" n="0117007"/><anchor xml:id="beg0117007" n="0117007"/>重<anchor xml:id="end0117007"/>。</l> <lb n="0117c08" ed="T"/><l>人处、天处行，</l><l>悉无与等者，</l> <lb n="0117c09" ed="T"/><l>叵思无称量，</l><l>恶意永已尽。</l> <lb n="0117c10" ed="T"/><l>百那由他劫，</l><l>久修施、戒等，</l> <lb n="0117c11" ed="T"/><l>尊戒绝譬类，</l><l>无教诫<persName>善逝</persName>。</l> <lb n="0117c12" ed="T"/><l>力忍力、善力、</l><l>复有十力力，</l> <lb n="0117c13" ed="T"/><l>无心作功德，</l><l>愿断我疑网。</l> <lb n="0117c14" ed="T"/><l>见苦恼众生，</l><l>百劫修苦行，</l> <lb n="0117c15" ed="T"/><l>而心不疲倦，</l><l>已令得欢喜。</l> <lb n="0117c16" ed="T"/><l>捨国城、妻、子、</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0117008" n="0117008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117008" n="0117008"/><anchor xml:id="beg0117008" n="0117008"/>头<anchor xml:id="end0117008"/>、目等种种，</l> <lb n="0117c17" ed="T"/><l>一切心喜与，</l><l>愿断我疑网。</l> <lb n="0117c18" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>久已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117009" n="0117009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117009" n="0117009"/><anchor xml:id="beg0117009" n="0117009"/>捨<anchor xml:id="end0117009"/>，</l><l>象、马及辇舆、</l> <lb n="0117c19" ed="T"/><l>头、衣等种种，</l><l>捨百那由他；</l> <lb n="0117c20" ed="T"/><l>饮食、舍等物，</l><l>捨与牟尼那，</l> <lb n="0117c21" ed="T"/><l>施时常欢喜，</l><l>是故成<persName>善逝</persName>。</l> <lb n="0117c22" ed="T"/><l>割截身体时，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0117010" n="0117010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117010" n="0117010"/><anchor xml:id="beg0117010" n="0117010"/>忍<anchor xml:id="end0117010"/>受无嗔恨。</l> <lb n="0117c23" ed="T"/><l>随问皆能答，</l><l>巧说忍善力，</l> <lb n="0117c24" ed="T"/><l>修行于空法，</l><l>善思量净施，</l> <lb n="0117c25" ed="T"/><l>功德毕竟持，</l><l>故我问淸净。</l> <lb n="0117c26" ed="T"/><l>贪、嗔、痴磨灭，</l><l>见众生苦恼，</l> <lb n="0117c27" ed="T"/><l>贪、嗔、痴所覆，</l><l>我想而自缠。</l> <lb n="0117c28" ed="T"/><l>悲心愍此故，</l><l>百劫行到道，</l> <lb n="0117c29" ed="T"/><l>示导诸有者，</l><l>是故我皈依。</l> <pb n="0118a" xml:id="T12.0341.0118a" ed="T"/> <lb n="0118a01" ed="T"/><l>以智慧增长，</l><l>彼得行善行，</l> <lb n="0118a02" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0118001" n="0118001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118001" n="0118001"/><anchor xml:id="beg0118001" n="0118001"/>常<anchor xml:id="end0118001"/>为诸众生，</l><l>说空法令乐。</l> <lb n="0118a03" ed="T"/><l>无屈行善因，</l><l>成<persName>善逝</persName>、<persName>世尊</persName>，</l> <lb n="0118a04" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>禅淸净，</l><l>愿断我疑网。</l> <lb n="0118a05" ed="T"/><l>修行施、戒、忍、</l><l>精进悉已备、</l> <lb n="0118a06" ed="T"/><l>禅、慧皆具足，</l><l>常乐修慈心。</l> <lb n="0118a07" ed="T"/><l>无等等功德，</l><l>如海不思议、</l> <lb n="0118a08" ed="T"/><l>如海水之深，</l><l>是故我皈依。</l> <lb n="0118a09" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>于往昔，</l><l>一鸟来皈依，</l> <lb n="0118a10" ed="T"/><l>自割<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118002" n="0118002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118002" n="0118002"/><anchor xml:id="beg0118002" n="0118002"/>净<anchor xml:id="end0118002"/>身肉，</l><l>脔脔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118003" n="0118003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118003" n="0118003"/><anchor xml:id="beg0118003" n="0118003"/>秤<anchor xml:id="end0118003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0118004" n="0118004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118004" n="0118004"/><anchor xml:id="beg0118004" n="0118004"/>称<anchor xml:id="end0118004"/>之，</l> <lb n="0118a11" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0118005" n="0118005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118005" n="0118005"/><anchor xml:id="beg0118005" n="0118005"/>擧<anchor xml:id="end0118005"/>身上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118006" n="0118006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118006" n="0118006"/><anchor xml:id="beg0118006" n="0118006"/>秤<anchor xml:id="end0118006"/>槃，</l><l>乃与鸟平等。</l> <lb n="0118a12" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>大慈光，</l><l>愿断我疑网。</l> <lb n="0118a13" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0118007" n="0118007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118007" n="0118007"/><anchor xml:id="beg0118007" n="0118007"/>太<anchor xml:id="end0118007"/>山可动转、</l><l>虚空可令有、</l> <lb n="0118a14" ed="T"/><l>诸天功德舍，</l><l>亦可堕此地、</l> <lb n="0118a15" ed="T"/><l>海水可枯竭、</l><l>修罗宫可堕、</l> <lb n="0118a16" ed="T"/><l>日月可坠落，</l><l><persName>世尊</persName>语叵异。”</l></lg> <lb n="0118a17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0118a1701">尔时，长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>以偈赞歎请<persName>如来</persName>已，白 <lb n="0118a18" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！以何因缘有大光明遍照世界？如是 <lb n="0118a19" ed="T"/>妙色昔所未有，今见此瑞。”</p><p xml:id="pT12p0118a1911" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告尊者大迦葉 <lb n="0118a20" ed="T"/>言：“止止，迦葉！汝今云何作如是说？莫如是问， <lb n="0118a21" ed="T"/>如此之事非是一切声闻、缘觉所能测量，一 <lb n="0118a22" ed="T"/>切天人所迷没处；<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>是诸<persName>佛</persName>、<persName>如来</persName>所知。”</p><p xml:id="pT12p0118a2216" cb:place="inline">尊者 <lb n="0118a23" ed="T"/>大迦葉白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>若说，多所利益、多 <lb n="0118a24" ed="T"/>人安乐。”</p><p xml:id="pT12p0118a2404" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>即告尊者大迦葉言：“汝今 <lb n="0118a25" ed="T"/>谛听，善思念之，我为汝说。”</p><p xml:id="pT12p0118a2511" cb:place="inline">大迦葉言：“善哉，世 <lb n="0118a26" ed="T"/>尊！愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT12p0118a2606" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“迦葉！<name role="" type="person">文殊师利</name>童子今入 <lb n="0118a27" ed="T"/>普光離垢莊严三昧，以三昧力放此光明，遍 <lb n="0118a28" ed="T"/>照十方不可计数阿僧祇耶不可思议无量 <lb n="0118a29" ed="T"/>无边恒河沙等诸<persName>佛</persName>世界，普召十方不可计 <pb n="0118b" xml:id="T12.0341.0118b" ed="T"/> <lb n="0118b01" ed="T"/>数阿僧祇耶不可思议无量无边亿那由他 <lb n="0118b02" ed="T"/>有频婆罗百千菩萨皆悉集此<name role="" type="person">娑婆世界</name>。彼 <lb n="0118b03" ed="T"/>诸菩萨今者皆悉顶礼我足，右绕三迊，上虚 <lb n="0118b04" ed="T"/>空中，去地不远一多罗树坐莲花座。”</p> <lb n="0118b05" ed="T"/><p xml:id="pT12p0118b0501">尔时，尊者<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！彼诸菩萨 <lb n="0118b06" ed="T"/>威神之力乃能如是，雨花、雨香、雨䴲香等，百 <lb n="0118b07" ed="T"/>千音乐皆出妙声。”</p><p xml:id="pT12p0118b0708" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，如是。迦葉！此诸 <lb n="0118b08" ed="T"/>菩萨威力如是，雨花、雨香、雨䴲香等，百千音 <lb n="0118b09" ed="T"/>乐皆出妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118008" n="0118008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118008" n="0118008"/><anchor xml:id="beg0118008" n="0118008"/>声<anchor xml:id="end0118008"/>。”</p><p xml:id="pT12p0118b0906" cb:place="inline">大迦葉言：“不尔。<persName>世尊</persName>！何处有 <lb n="0118b10" ed="T"/>此菩萨可见？”</p><p xml:id="pT12p0118b1006" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“迦葉！彼乃非是声闻、缘觉 <lb n="0118b11" ed="T"/>之所能见。何以故？迦葉！何处大悲菩萨境界？ <lb n="0118b12" ed="T"/>何处大慈？何处利益？何处修行佈施、持戒、忍 <lb n="0118b13" ed="T"/>辱、精进、禅定、智慧菩萨境界？非彼声闻、缘觉 <lb n="0118b14" ed="T"/>信行。迦葉当知，此诸菩萨一切皆入隐一切 <lb n="0118b15" ed="T"/>身菩萨三昧，声闻、缘觉所不能见，<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_4"/><persName>如来</persName>见。 <lb n="0118b16" ed="T"/>如是，迦葉！已住此地菩萨能见。住地菩萨尙 <lb n="0118b17" ed="T"/>不能见此，善男子！<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_5"/>依信行，何况声闻、缘觉 <lb n="0118b18" ed="T"/>能见？若能见者，无有是处。”</p> <lb n="0118b19" ed="T"/><p xml:id="pT12p0118b1901">尔时，长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！菩萨修行 <lb n="0118b20" ed="T"/>成就幾法、行何善根、成何功德而能得入隐 <lb n="0118b21" ed="T"/>一切身菩萨三昧？”</p><p xml:id="pT12p0118b2108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“迦葉！诸菩萨摩诃萨 <lb n="0118b22" ed="T"/>毕竟成就十种法故则能得入隐一切身菩 <lb n="0118b23" ed="T"/>萨三昧。何等为十？一者、信行坚固；二者、为满 <lb n="0118b24" ed="T"/>大悲，心常不捨一切众生；三者、捨一切物；四 <lb n="0118b25" ed="T"/>者、受持<persName>佛</persName>法而不取著；五者、不受声闻、缘觉 <lb n="0118b26" ed="T"/>智慧；六者、一切所有皆悉能捨，乃至身命，何 <lb n="0118b27" ed="T"/>况馀物；七者、行不可数有为诸行而心不取 <lb n="0118b28" ed="T"/>彼有为行；八者、不可数量施、戒、忍、进、禅、慧满足 <lb n="0118b29" ed="T"/>波罗蜜行而不分别；九者、起如是心：‘一切众 <pb n="0118c" xml:id="T12.0341.0118c" ed="T"/> <lb n="0118c01" ed="T"/>生我悉安置于<persName>佛</persName>法中，令趣菩提。’十者、不取 <lb n="0118c02" ed="T"/>众生、不取菩提。迦葉当知，诸菩萨摩诃萨毕 <lb n="0118c03" ed="T"/>竟成就如是十法，则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118009" n="0118009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118009" n="0118009"/><anchor xml:id="beg0118009" n="0118009"/>便<anchor xml:id="end0118009"/>得入隐一切身菩萨 <lb n="0118c04" ed="T"/>三昧。”</p> <lb n="0118c05" ed="T"/><p xml:id="pT12p0118c0501">尔时，长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！快说此语。 <lb n="0118c06" ed="T"/><persName>世尊</persName>！乃能作如是说。<persName>世尊</persName>！声闻、缘觉不曾一 <lb n="0118c07" ed="T"/>心发如是意：‘一切众生我皆令其得阿罗汉。’ <lb n="0118c08" ed="T"/>尙不起心置诸众生罗汉法中，何况<persName>佛</persName>法？”</p><p xml:id="pT12p0118c0817" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0118c09" ed="T"/>言：“如是，如是。迦葉！声闻、缘觉皆不能入隐一 <lb n="0118c10" ed="T"/>切身菩萨三昧。此三昧名尙不能知，何况能 <lb n="0118c11" ed="T"/>得？云何能入？若能入者，无有是处。”</p> <lb n="0118c12" ed="T"/><p xml:id="pT12p0118c1201">尔时，长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我今欲见 <lb n="0118c13" ed="T"/>彼诸菩萨。何以故？如法正士难可见故。”</p><p xml:id="pT12p0118c1316" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0118c14" ed="T"/>“迦葉！汝觅<name role="" type="person">文殊师利</name>童子则便得见彼诸菩 <lb n="0118c15" ed="T"/>萨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118010" n="0118010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118010" n="0118010"/><anchor xml:id="beg0118010" n="0118010"/>彼起<anchor xml:id="end0118010"/>三昧汝乃见之。复次，迦葉！汝已获得 <lb n="0118c16" ed="T"/>一切三昧，摄入三昧觅彼菩萨摩诃萨等为 <lb n="0118c17" ed="T"/>在何法专心修行？”</p><p xml:id="pT12p0118c1708" cb:place="inline">尔时长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>，<persName>世尊</persName> <lb n="0118c18" ed="T"/>既听，以<persName>佛</persName>神力、自神力故，即入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118011" n="0118011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118011" n="0118011"/><anchor xml:id="beg0118011" n="0118011"/>二<anchor xml:id="end0118011"/>万诸三昧 <lb n="0118c19" ed="T"/>门。入已复起，欲望得见彼诸菩萨在于何法 <lb n="0118c20" ed="T"/>专心修行，而不能知⸺非彼菩萨若来、若去是 <lb n="0118c21" ed="T"/>故不知，或非住处、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118012" n="0118012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118012" n="0118012"/><anchor xml:id="beg0118012" n="0118012"/>何所依<anchor xml:id="end0118012"/>、或何所作、或 <lb n="0118c22" ed="T"/>何所说，一切不见、一切不知。</p> <lb n="0118c23" ed="T"/><p xml:id="pT12p0118c2301">尔时，长老<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！稀有，<persName>世尊</persName>！ <lb n="0118c24" ed="T"/>甚奇，<persName>善逝</persName>！<persName>世尊</persName>！我入<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>二<anchor xml:id="end_6"/>万诸三昧门欲望 <lb n="0118c25" ed="T"/>得见彼诸菩萨在于何法专心修行而不能 <lb n="0118c26" ed="T"/>见。菩萨如是尙不可见，何况<persName>如来</persName>？菩萨未得 <lb n="0118c27" ed="T"/>一切智处，已得如是三昧法门。菩萨摩诃萨 <lb n="0118c28" ed="T"/>未得一切智犹尙如是，何况已得？<persName>世尊</persName>！其谁 <lb n="0118c29" ed="T"/>智慧⸺若善男子、若善女人⸺若闻、若见如此之 <pb n="0119a" xml:id="T12.0341.0119a" ed="T"/> <lb n="0119a01" ed="T"/>事，而不发于阿耨多罗三藐三菩提心者？何 <lb n="0119a02" ed="T"/>人闻见而不发心？如是，<persName>世尊</persName>！隐一切身菩萨 <lb n="0119a03" ed="T"/>三昧威神之力尙不可测，何况复有其馀三 <lb n="0119a04" ed="T"/>昧？”</p><p xml:id="pT12p0119a0402" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，如是。迦葉！一切声闻、缘觉之人 <lb n="0119a05" ed="T"/>尙非境界，况馀众生？”</p> <lb n="0119a06" ed="T"/><p xml:id="pT12p0119a0601">尔时，长老舍利弗作如是念：“<persName>佛</persName>说我于声闻 <lb n="0119a07" ed="T"/>弟子智慧人中最为第一，若我觅彼菩萨摩 <lb n="0119a08" ed="T"/>诃萨在于何法专心修行，应能见知。”</p><p xml:id="pT12p0119a0815" cb:place="inline">尔时，长 <lb n="0119a09" ed="T"/>老舍利弗作是念已，以<persName>佛</persName>神力、自神力故即 <lb n="0119a10" ed="T"/>入三万诸三昧门。入已复起，欲望得见彼诸 <lb n="0119a11" ed="T"/>菩萨在于何法专心修行，而不能见彼诸菩 <lb n="0119a12" ed="T"/>萨，乃至少相。</p> <lb n="0119a13" ed="T"/><p xml:id="pT12p0119a1301">尔时，长老须菩提作如是念：“我应能见彼诸 <lb n="0119a14" ed="T"/>菩萨在于何法专心修行。”</p><p xml:id="pT12p0119a1411" cb:place="inline">尔时，长老须菩提 <lb n="0119a15" ed="T"/>作是念已，以<persName>佛</persName>神力、自神力故，即入四万诸 <lb n="0119a16" ed="T"/>三昧门。入已复起，欲望得见彼诸菩萨在于 <lb n="0119a17" ed="T"/>何法专心修行，而不能见⸺非彼菩萨若来、若 <lb n="0119a18" ed="T"/>去是故不知，或非住处、或在住处、或经行 <lb n="0119a19" ed="T"/>处、非是卧处、非是坐处，一切不见、一切不 <lb n="0119a20" ed="T"/>知。</p><p xml:id="pT12p0119a2002" cb:place="inline">尔时，长老须菩提礼二足尊而作是言： <lb n="0119a21" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>说我阿兰若行最为第一，如是寂 <lb n="0119a22" ed="T"/>静三昧法门我已得之。如是，<persName>世尊</persName>！此四天下 <lb n="0119a23" ed="T"/>四洲世界我见明了，如一鼓头；第二世界我 <lb n="0119a24" ed="T"/>见明了，如二鼓头。<persName>世尊</persName>！譬如有人生便捉杖 <lb n="0119a25" ed="T"/>如<name role="" type="person">须弥山</name>，我入三昧，彼执杖人即住我前，一 <lb n="0119a26" ed="T"/>劫打鼓不曾暂住、更不异作随彼打鼓。如是， <lb n="0119a27" ed="T"/>我得尔许三昧，<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_7"/>我究竟阿兰若行，若经一 <lb n="0119a28" ed="T"/>劫彼鼓音声不著耳识，何况能起如是三昧？ <lb n="0119a29" ed="T"/>若彼鼓声能起三昧，无有是处。<persName>世尊</persName>！彼如是 <pb n="0119b" xml:id="T12.0341.0119b" ed="T"/> <lb n="0119b01" ed="T"/>法具足寂静，我如是法智慧具足，四万三昧 <lb n="0119b02" ed="T"/>入已复起，欲望得见彼诸菩萨，乃至一人而 <lb n="0119b03" ed="T"/>不能见、亦复不能知其住处。如是，<persName>世尊</persName>！菩萨 <lb n="0119b04" ed="T"/>摩诃萨知如是法，寧为一一众生利益，恒河 <lb n="0119b05" ed="T"/>沙劫生大地狱、住地狱中。如是，<persName>世尊</persName>！彼诸菩 <lb n="0119b06" ed="T"/>萨而不捨離彼如是法、不可思议甚深智慧。 <lb n="0119b07" ed="T"/>如是，<persName>世尊</persName>！若我漏心未解脱者，于未来际常 <lb n="0119b08" ed="T"/>在生死，更不捨離如是大乘。”</p><p xml:id="pT12p0119b0812" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>赞歎 <lb n="0119b09" ed="T"/>尊者须菩提言：“善哉，善哉。汝须菩提以心信 <lb n="0119b10" ed="T"/>故作如是说。汝此受阴若不涅槃必得授记⸺ <lb n="0119b11" ed="T"/>汝之善根作恒河沙转轮王已，然後必得阿 <lb n="0119b12" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提觉。</p> <lb n="0119b13" ed="T"/><p xml:id="pT12p0119b1301">“又，须菩提！三千大千世界众生寧为多不？”</p><p xml:id="pT12p0119b1317" cb:place="inline">须 <lb n="0119b14" ed="T"/>菩提言：“甚多，<persName>世尊</persName>！甚多，<persName>善逝</persName>！”</p><p xml:id="pT12p0119b1412" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，须菩 <lb n="0119b15" ed="T"/>提！彼诸众生皆得智慧如须菩提、如舍利弗、 <lb n="0119b16" ed="T"/>诸大声闻之所知见皆共和合，乃至一劫、若 <lb n="0119b17" ed="T"/>百千劫，觅彼菩萨望得见者，无力能见。何以 <lb n="0119b18" ed="T"/>故？非须菩提、声闻、缘觉所知境界。彼诸菩萨 <lb n="0119b19" ed="T"/>摩诃萨行，一切声闻、缘觉不行。”</p><p xml:id="pT12p0119b1913" cb:place="inline">说此法时，会 <lb n="0119b20" ed="T"/>中八万四千天人一切皆发阿耨多罗三藐 <lb n="0119b21" ed="T"/>三菩提心。</p><p xml:id="pT12p0119b2105" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子作是思惟：“在 <lb n="0119b22" ed="T"/>他处住无量菩萨亿那由他百千之众，我今 <lb n="0119b23" ed="T"/>普召令集此处。”</p><p xml:id="pT12p0119b2307" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子既思惟 <lb n="0119b24" ed="T"/>已，即时如法现神通行。现神通已，化作八万 <lb n="0119b25" ed="T"/>四千莲花⸺亿那由他百千眷属⸺大如车轮，金 <lb n="0119b26" ed="T"/>葉、银茎勝藏罗网，毘琉璃鬚。彼莲花中有化 <lb n="0119b27" ed="T"/>菩萨于花台上结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0119001" n="0119001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0119001" n="0119001"/><anchor xml:id="beg0119001" n="0119001"/>加<anchor xml:id="end0119001"/>趺坐，金色之身具三 <lb n="0119b28" ed="T"/>十二大人之相、具足功德、具足妙色、具足众 <lb n="0119b29" ed="T"/>好、具足光明。时彼莲花至四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0119002" n="0119002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0119002" n="0119002"/><anchor xml:id="beg0119002" n="0119002"/>王天<anchor xml:id="end0119002"/>、<name role="" type="person">三十三天</name>、 <pb n="0119c" xml:id="T12.0341.0119c" ed="T"/> <lb n="0119c01" ed="T"/>夜摩兜率，如是，化乐、他化自在。此化莲花如 <lb n="0119c02" ed="T"/>是遍到一切处，去若干处处召此三千大千 <lb n="0119c03" ed="T"/>世界百亿须弥、四天王天乃至遍召色究竟 <lb n="0119c04" ed="T"/>天。彼化莲花遍至一切欲界天子、色界天子 <lb n="0119c05" ed="T"/>若干宫殿，出声普召，一切皆闻。</p><p xml:id="pT12p0119c0513" cb:place="inline">彼菩萨身遍 <lb n="0119c06" ed="T"/>至三千大千世界，说偈召曰：</p> <lb n="0119c07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0119c0701"><l>“慧日大<persName>世尊</persName>，</l><l>时乃出世间，</l> <lb n="0119c08" ed="T"/><l><persName>佛</persName>如优昙花，</l><l>如是甚难値。</l> <lb n="0119c09" ed="T"/><l>雄猛释狮子，</l><l>出现此世间，</l> <lb n="0119c10" ed="T"/><l>依正法正说，</l><l>尽一切苦恼。</l> <lb n="0119c11" ed="T"/><l>虽久食天味，</l><l>恣心五欲乐，</l> <lb n="0119c12" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0119003" n="0119003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0119003" n="0119003"/><anchor xml:id="beg0119003" n="0119003"/>复<anchor xml:id="end0119003"/>随恶行去，</l><l>而于何处受？</l> <lb n="0119c13" ed="T"/><l>若干欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0119004" n="0119004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0119004" n="0119004"/><anchor xml:id="beg0119004" n="0119004"/>受<anchor xml:id="end0119004"/>食，</l><l>而复更增长，</l> <lb n="0119c14" ed="T"/><l>有为行众生，</l><l>三界悉无乐。</l> <lb n="0119c15" ed="T"/><l>已得第一难，</l><l>所谓<persName>佛</persName>出难，</l> <lb n="0119c16" ed="T"/><l>愚痴著我慢，</l><l>不知非尽苦。</l> <lb n="0119c17" ed="T"/><l>汝等宜速去，</l><l>见<persName>佛</persName>闻勝法，</l> <lb n="0119c18" ed="T"/><l>莫于<persName>佛</persName>灭後，</l><l>心悔何所及？</l> <lb n="0119c19" ed="T"/><l>错入魔王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0119005" n="0119005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0119005" n="0119005"/><anchor xml:id="beg0119005" n="0119005"/>网<anchor xml:id="end0119005"/>、</l><l>大怖畏之处，</l> <lb n="0119c20" ed="T"/><l>长夜痴著乐，</l><l>何时得解脱？</l> <lb n="0119c21" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_8"/>有闻正法，</l><l>能生众生福，</l> <lb n="0119c22" ed="T"/><l>速到三十二，</l><l>大人相<persName>佛</persName>所。</l> <lb n="0119c23" ed="T"/><l><persName>佛</persName>能救众生，</l><l>馀不可皈依；</l> <lb n="0119c24" ed="T"/><l><persName>佛</persName>是世间主，</l><l>大慈不思议。</l> <lb n="0119c25" ed="T"/><l>修行不可数，</l><l>不可思议<anchor xml:id="nkr_note_orig_0119006" n="0119006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0119006" n="0119006"/><anchor xml:id="beg0119006" n="0119006"/>劫<anchor xml:id="end0119006"/>，</l> <lb n="0119c26" ed="T"/><l>集无上智慧，</l><l>成<persName>佛</persName>释狮子。</l> <lb n="0119c27" ed="T"/><l>开示第一法，</l><l>深寂难可见，</l> <lb n="0119c28" ed="T"/><l>何处无众生、</l><l>非命、非丈夫。</l> <lb n="0119c29" ed="T"/><l>一切时常捨，</l><l>永断无有馀，</l> <pb n="0120a" xml:id="T12.0341.0120a" ed="T"/> <lb n="0120a01" ed="T"/><l>除捨一切相，</l><l>为众生说法。</l> <lb n="0120a02" ed="T"/><l>何处开实际，</l><l>世间无心行？</l> <lb n="0120a03" ed="T"/><l>以彼空无相，</l><l>亦无愿、不作，</l> <lb n="0120a04" ed="T"/><l>无染、无相貌，</l><l>不生亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120001" n="0120001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120001" n="0120001"/><anchor xml:id="beg0120001" n="0120001"/>出<anchor xml:id="end0120001"/>。</l> <lb n="0120a05" ed="T"/><l>不来亦不去，</l><l>演说法明了；</l> <lb n="0120a06" ed="T"/><l>不生亦不尽，</l><l>无少物可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120002" n="0120002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120002" n="0120002"/><anchor xml:id="beg0120002" n="0120002"/>忆<anchor xml:id="end0120002"/>。</l> <lb n="0120a07" ed="T"/><l>无相貌可见、</l><l>无思忆念说，</l> <lb n="0120a08" ed="T"/><l>无少众生生、</l><l>无少众生死，</l> <lb n="0120a09" ed="T"/><l>无涅槃众生，</l><l>何处众生出？</l> <lb n="0120a10" ed="T"/><l>说法如响声，</l><l>无响声可取，</l> <lb n="0120a11" ed="T"/><l>人尊解字相，</l><l>如是而说法。</l> <lb n="0120a12" ed="T"/><l>若何处不遍，</l><l>不得风、水、火、</l> <lb n="0120a13" ed="T"/><l>地，不是分别，</l><l>智慧眼所说。</l> <lb n="0120a14" ed="T"/><l>色、受、想、行、识，</l><l>如是等皆空，</l> <lb n="0120a15" ed="T"/><l>虽说五阴法，</l><l>无物可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120003" n="0120003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120003" n="0120003"/><anchor xml:id="beg0120003" n="0120003"/>聚积<anchor xml:id="end0120003"/>。</l> <lb n="0120a16" ed="T"/><l>眼、耳、鼻、舌、身，</l><l>如意自相空，</l> <lb n="0120a17" ed="T"/><l>虽复说彼空，</l><l>而空不可得。</l> <lb n="0120a18" ed="T"/><l>色、声、香、味、触，</l><l>皆是意所乐，</l> <lb n="0120a19" ed="T"/><l>虚妄起此法，</l><l>无自根本空。</l> <lb n="0120a20" ed="T"/><l>如是诸众生，</l><l>解<persName>佛</persName>所说法，</l> <lb n="0120a21" ed="T"/><l>欲得脱苦处，</l><l>应到医师所。”</l></lg> <lb n="0120a22" ed="T"/><p xml:id="pT12p0120a2201">彼化菩萨周遍三千大千世界说此偈时，九 <lb n="0120a23" ed="T"/>十六亿欲界诸天、色界天子远尘離垢，得法 <lb n="0120a24" ed="T"/>眼净；十千天子是菩萨乘修行之人，一切皆 <lb n="0120a25" ed="T"/>得无生法忍。</p><p xml:id="pT12p0120a2506" cb:place="inline">时彼菩萨所召天子，不可数量 <lb n="0120a26" ed="T"/>阿僧祇耶百千之众，一刹那顷、一罗婆顷、摩 <lb n="0120a27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>睺<anchor xml:id="end_9"/>多顷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120004" n="0120004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120004" n="0120004"/><anchor xml:id="beg0120004" n="0120004"/>可往<anchor xml:id="end0120004"/><persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、正遍 <lb n="0120a28" ed="T"/>知。往到<persName>佛</persName>所，头面礼足，右绕三迊，住在一面， <lb n="0120a29" ed="T"/>以天花香、优钵罗花、钵头摩花、拘物头花、 <pb n="0120b" xml:id="T12.0341.0120b" ed="T"/> <lb n="0120b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0120005" n="0120005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120005" n="0120005"/><anchor xml:id="beg0120005" n="0120005"/>芬<anchor xml:id="end0120005"/>陀利华、曼荼罗花、摩诃曼荼罗花、䴲香、 <lb n="0120b02" ed="T"/>涂香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120006" n="0120006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120006" n="0120006"/><anchor xml:id="beg0120006" n="0120006"/>用<anchor xml:id="end0120006"/>散<persName>如来</persName>大身。诸天上虚空中歌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120007" n="0120007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120007" n="0120007"/><anchor xml:id="beg0120007" n="0120007"/>咏<anchor xml:id="end0120007"/> <lb n="0120b03" ed="T"/>赞歎。彼时多有若干天人皆悉来至此四天 <lb n="0120b04" ed="T"/>下，遍满世界无有空地，如掷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120008" n="0120008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120008" n="0120008"/><anchor xml:id="beg0120008" n="0120008"/>杖<anchor xml:id="end0120008"/>处，所有地 <lb n="0120b05" ed="T"/>处皆悉遍满。尔时，大身勝妙天子此四天下 <lb n="0120b06" ed="T"/>世界之中雨花遍满，积过于膝。</p> <lb n="0120b07" ed="T"/><p xml:id="pT12p0120b0701">尔时，善住意天子、善寂天子、惭愧持天子，九 <lb n="0120b08" ed="T"/>十六亿诸天子俱⸺乐行一切菩萨之道⸺皆共 <lb n="0120b09" ed="T"/>往诣<name role="" type="person">文殊师利</name>童子住处。既往到已，在于文 <lb n="0120b10" ed="T"/>殊师利童子住处寺外右绕七迊，雨天曼陀 <lb n="0120b11" ed="T"/>罗华如雨而下。所雨之花遍覆虚空，高十由 <lb n="0120b12" ed="T"/>旬，成大华网台，形如浮图，有大光明遍照三 <lb n="0120b13" ed="T"/>千大千世界皆悉大明，雨天曼荼罗花于文 <lb n="0120b14" ed="T"/>殊师利童子寺所。</p><p xml:id="pT12p0120b1408" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子如法 <lb n="0120b15" ed="T"/>思惟，于此三千大千世界上虚空中华网遍 <lb n="0120b16" ed="T"/>覆，华网光明遍照三千大千世界皆悉大明。</p> <lb n="0120b17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0120b1701">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子从自寺出，随心所乐有 <lb n="0120b18" ed="T"/>妙宝座，即坐其上。</p> <lb n="0120b19" ed="T"/><p xml:id="pT12p0120b1901">尔时，善住意天子头面敬礼<name role="" type="person">文殊师利</name>童子足 <lb n="0120b20" ed="T"/>下，馀诸天子一切悉礼<name role="" type="person">文殊师利</name>童子足已， <lb n="0120b21" ed="T"/>尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子如是思惟：“何等人能与 <lb n="0120b22" ed="T"/>我相随，于<persName>世尊</persName>前问答论<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120009" n="0120009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120009" n="0120009"/><anchor xml:id="beg0120009" n="0120009"/>议<anchor xml:id="end0120009"/>，或说何等不思 <lb n="0120b23" ed="T"/>议句、难解句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120010" n="0120010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120010" n="0120010"/><anchor xml:id="beg0120010" n="0120010"/>句<anchor xml:id="end0120010"/>、无处所句、不戏论句、无戏 <lb n="0120b24" ed="T"/>论句、不可说句、甚深句、实句、无障碍句、不破 <lb n="0120b25" ed="T"/>壞句、空句、无相句、无愿句、真如说句、实际句、 <lb n="0120b26" ed="T"/>法界句、无相似句、不取句、不捨句、<persName>佛</persName>句、法句、 <lb n="0120b27" ed="T"/>僧句、得智慧满足句、三界平等句、一切法无 <lb n="0120b28" ed="T"/>所得句、一切法不生说句、狮子句、健句、无句 <lb n="0120b29" ed="T"/>句？如是说已，当有何等堪受法器能听受者？”</p> <pb n="0120c" xml:id="T12.0341.0120c" ed="T"/> <lb n="0120c01" ed="T"/><p xml:id="pT12p0120c0101">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>童子如是思惟：“善住意天子 <lb n="0120c02" ed="T"/>已曾供养过去诸<persName>佛</persName>，辩才无碍，彼则堪能与 <lb n="0120c03" ed="T"/>我相随，于<persName>世尊</persName>前问答论<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120011" n="0120011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120011" n="0120011"/><anchor xml:id="beg0120011" n="0120011"/>议<anchor xml:id="end0120011"/>。”</p><p xml:id="pT12p0120c0312" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name> <lb n="0120c04" ed="T"/>童子如是念已，语善住意天子言：“善住意天 <lb n="0120c05" ed="T"/>子！汝得深忍、无碍辩才，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120012" n="0120012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120012" n="0120012"/><anchor xml:id="beg0120012" n="0120012"/>可<anchor xml:id="end0120012"/><persName>世尊</persName>前与我相随 <lb n="0120c06" ed="T"/>问答论<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>议<anchor xml:id="end_a"/>。”</p><p xml:id="pT12p0120c0605" cb:place="inline">于是，善住意天子语<name role="" type="person">文殊师利</name>童 <lb n="0120c07" ed="T"/>子言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如是我说，若彼于我，不听、 <lb n="0120c08" ed="T"/>不读，不受、不持，不思、不念，不取、不捨，不觉、不 <lb n="0120c09" ed="T"/>知，不闻我说、不为他说。何以故？<persName>佛</persName>道无字、无 <lb n="0120c10" ed="T"/>心，觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120013" n="0120013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120013" n="0120013"/><anchor xml:id="beg0120013" n="0120013"/>寤唯<anchor xml:id="end0120013"/>说名耳，如此名者不可修行。文 <lb n="0120c11" ed="T"/>殊师利！今此地处所说法语，此诸天子于 <lb n="0120c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0120014" n="0120014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120014" n="0120014"/><anchor xml:id="beg0120014" n="0120014"/>仁<anchor xml:id="end0120014"/>者边作意欲听，仁为说不？”</p><p xml:id="pT12p0120c1212" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>答 <lb n="0120c13" ed="T"/>言：“天子！若有念言：‘我听法。’者，我不为说。欲得 <lb n="0120c14" ed="T"/>不取，我不为说。何以故？有我可取，可得言听； <lb n="0120c15" ed="T"/>如是，取众生、取命、取丈夫，如是取者可得言 <lb n="0120c16" ed="T"/>听。若使，天子！有我慢心，取我、我所，若如是者， <lb n="0120c17" ed="T"/>彼说我听。如是取著而说法者，有三障碍。何 <lb n="0120c18" ed="T"/>者为三？一者、得我，二者、得众生，三者、得法。 <lb n="0120c19" ed="T"/>天子当知，若非我慢，非我、我所，如是听法有 <lb n="0120c20" ed="T"/>三圆净，心不分别，无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120015" n="0120015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120015" n="0120015"/><anchor xml:id="beg0120015" n="0120015"/>悕<anchor xml:id="end0120015"/>望、无所忆念。彼何 <lb n="0120c21" ed="T"/>者法是三圆净？谓：不得我心不分别，无所悕 <lb n="0120c22" ed="T"/>望、无所忆念；不得法器心不分别，无所希望、 <lb n="0120c23" ed="T"/>无所忆念；无所得法心不分别，无所希望、无 <lb n="0120c24" ed="T"/>所忆念。天子当知，若如是听，彼平等听非不 <lb n="0120c25" ed="T"/>平等。”</p> <lb n="0120c26" ed="T"/><p xml:id="pT12p0120c2601">时善住意天子赞言：“善哉，善哉。<name role="" type="person">文殊师利</name>！云 <lb n="0120c27" ed="T"/>何名为不退转耶？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120016" n="0120016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120016" n="0120016"/><anchor xml:id="beg0120016" n="0120016"/>唯<anchor xml:id="end0120016"/>愿说之。”</p><p xml:id="pT12p0120c2712" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0120c28" ed="T"/>“止，止。天子！汝莫分别。若使菩萨有退转者，菩 <lb n="0120c29" ed="T"/>提正觉非得菩提。”</p><p xml:id="pT12p0120c2908" cb:place="inline">天子问言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！何处 <pb n="0121a" xml:id="T12.0341.0121a" ed="T"/> <lb n="0121a01" ed="T"/>退转？”</p><p xml:id="pT12p0121a0103" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>答言：“天子！贪欲退转、嗔恚 <lb n="0121a02" ed="T"/>退转、愚痴退转、有爱退转、无明退转，乃至十 <lb n="0121a03" ed="T"/>二有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121001" n="0121001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0121001" n="0121001"/><anchor xml:id="beg0121001" n="0121001"/>支<anchor xml:id="end0121001"/>退转、因退转、见道退转、名退转、色 <lb n="0121a04" ed="T"/>退转、欲界退转、色界退转、无色界退转、声闻 <lb n="0121a05" ed="T"/>行退转、缘觉行退转、分别退转、取著退转、体 <lb n="0121a06" ed="T"/>退转、取体退转、断退转、常退转、取退转、捨 <lb n="0121a07" ed="T"/>退转、我想退转、众生想退转、命想退转、丈夫 <lb n="0121a08" ed="T"/>想退转、意思退转、障碍退转、顚倒退转、自身 <lb n="0121a09" ed="T"/>退转、自身见退转、自身根本六十二见退转、 <lb n="0121a10" ed="T"/>五盖退转、五取阴退转、一切内外入退转、界 <lb n="0121a11" ed="T"/>退转、<persName>佛</persName>想退转、法想退转、僧想退转；我成<persName>佛</persName>、 <lb n="0121a12" ed="T"/>我说法、我度众生、我破魔王、我得智慧，有彼 <lb n="0121a13" ed="T"/>想退转；不分别十力、不分别十八不共<persName>佛</persName>法， <lb n="0121a14" ed="T"/>不分别根、无畏，不分别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121002" n="0121002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0121002" n="0121002"/><anchor xml:id="beg0121002" n="0121002"/>想<anchor xml:id="end0121002"/>、不分别<persName>佛</persName>世界 <lb n="0121a15" ed="T"/>莊严、不分别声闻功德，一切分别退转。如是， <lb n="0121a16" ed="T"/>天子！若菩萨此处退转，彼不退转。”</p> <lb n="0121a17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0121a1701">时善住意天子问言：“何处不退转？”</p><p xml:id="pT12p0121a1714" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name> <lb n="0121a18" ed="T"/>答言：“天子！<persName>佛</persName>智慧不退转、空不退转、无相不 <lb n="0121a19" ed="T"/>退转、无愿不退转、真如不退转、法界不退转、 <lb n="0121a20" ed="T"/>实际不退转、平等不退转。”</p><p xml:id="pT12p0121a2011" cb:place="inline">天子言：“若，文殊师 <lb n="0121a21" ed="T"/>利！作如是说，若菩萨此法分别不分别，无分 <lb n="0121a22" ed="T"/>别不分别退转，以是義故得言退转。曰彼有 <lb n="0121a23" ed="T"/>何法而言退转？曰有、无，非有、非无，何法退转？ <lb n="0121a24" ed="T"/>何处退转？”</p><p xml:id="pT12p0121a2405" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“若不实取、若不正取、 <lb n="0121a25" ed="T"/>若不如取，彼则不取、不捨、无相可作，以是義 <lb n="0121a26" ed="T"/>故得言退转。彼法退转不可说有、不可说无。 <lb n="0121a27" ed="T"/>何以故？若有、若无而退转者，彼则有过。何以 <lb n="0121a28" ed="T"/>故？若有法退转则堕常边、若无法退转则堕 <lb n="0121a29" ed="T"/>断边，<persName>如来</persName>说法非断、非常，不断、不常是<persName>佛</persName>所 <pb n="0121b" xml:id="T12.0341.0121b" ed="T"/> <lb n="0121b01" ed="T"/>说。天子！若彼真如前不实想、不如实知，则不 <lb n="0121b02" ed="T"/>断、不常。如是，天子！菩萨退转。”</p><p xml:id="pT12p0121b0212" cb:place="inline">说此法时，十千 <lb n="0121b03" ed="T"/>天子一切皆得无生法忍。</p> <lb n="0121b04" ed="T"/><p xml:id="pT12p0121b0401">尔时，善住意天子语<name role="" type="person">文殊师利</name>童子言：“文殊 <lb n="0121b05" ed="T"/>师利！今共仁者到<persName>如来</persName>所见于<persName>如来</persName>。见<persName>如来</persName> <lb n="0121b06" ed="T"/>已，礼拜、赞歎、供养、恭敬、如法问难。”</p><p xml:id="pT12p0121b0614" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name> <lb n="0121b07" ed="T"/>答言：“天子！汝莫分别取<persName>如来</persName>行。”</p><p xml:id="pT12p0121b0713" cb:place="inline">天子问言：“文 <lb n="0121b08" ed="T"/>殊师利！<persName>如来</persName>何处？”</p><p xml:id="pT12p0121b0808" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>答言：“天子！即此 <lb n="0121b09" ed="T"/>前头有<persName>如来</persName>住。”</p><p xml:id="pT12p0121b0907" cb:place="inline">天子问言：“若有<persName>如来</persName>，我何不 <lb n="0121b10" ed="T"/>见？”</p><p xml:id="pT12p0121b1002" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>答言：“天子！若汝一切见，则见彼 <lb n="0121b11" ed="T"/><persName>如来</persName>。”</p><p xml:id="pT12p0121b1103" cb:place="inline">天子问言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！仁者云何作如是 <lb n="0121b12" ed="T"/>说，即此前头有<persName>如来</persName>住？”</p><p xml:id="pT12p0121b1210" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>问言：“天子！ <lb n="0121b13" ed="T"/>于意云何？今于汝前有何物耶？”</p><p xml:id="pT12p0121b1313" cb:place="inline">天子答言：“有 <lb n="0121b14" ed="T"/>虚空界。”</p><p xml:id="pT12p0121b1404" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“如是，<persName>如来</persName>者即是虚空 <lb n="0121b15" ed="T"/>界。何以故？以虚空界于一切法悉平等故。如 <lb n="0121b16" ed="T"/>是，虚空即是<persName>如来</persName>；如是，<persName>如来</persName>即是虚空。虚空、 <lb n="0121b17" ed="T"/><persName>如来</persName>，不二、不异。如是，天子！欲见<persName>如来</persName>当如是 <lb n="0121b18" ed="T"/>观、如实际知，非有少物可分别取。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121003" n="0121003"/></p> <lb n="0121b19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>圣善住意天子所问经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0115004" to="#end0115004"><lem wit="#wit.orig"><title>圣善住意天子所问经</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">善住意天子所问经</rdg></app> <app from="#beg0115005" to="#end0115005"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0115006" to="#end0115006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0115007" to="#end0115007"><lem wit="#wit.orig">此世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">于此</rdg></app> <app from="#beg0115b1101" to="#end0115b1101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">丁<note type="cf1">K06n0045_p1273a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">了</rdg></app> <app from="#beg0115008" to="#end0115008"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">效</rdg></app> <app from="#beg0115b1102" to="#end0115b1102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">巳</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0115009" to="#end0115009"><lem wit="#wit.orig"><title>圣善住意天子所问经</title>卷上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">善住意天子所问经卷上</rdg></app> <app from="#beg0115011" to="#end0115011"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">般若流支</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">留支等</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">流支等</rdg></app> <app cb:word-count="14" from="#beg0115010" to="#end0115010"><lem wit="#wit.orig">元魏三藏毘目智仙共<note n="0115011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text"><name role="" type="person">般若流支</name>＝留支等【宋】【宫】＊，流支等【元】＊</note><note n="0115011" resp="#resp1" type="mod"><name role="" type="person">般若流支</name>【大】＊，留支等【宋】【宫】＊，流支等【元】＊</note><app n="0115011"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">般若流支</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">留支等</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">流支等</rdg></app>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0115013" to="#end0115013"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">勇</rdg></app> <app from="#beg0115014" to="#end0115014"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0115015" to="#end0115015"><lem wit="#wit.orig">碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">阂</rdg></app> <app from="#beg0115016" to="#end0115016"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">嘉</rdg></app> <app from="#beg0115017" to="#end0115017"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">火</rdg></app> <app from="#beg0116001" to="#end0116001"><lem wit="#wit.orig">优</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">忧</rdg></app> <app from="#beg0116002" to="#end0116002"><lem wit="#wit.orig">殷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">殷</rdg></app> <app from="#beg0116003" to="#end0116003"><lem wit="#wit.orig">开慧眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">闻慧根</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">闻慧眼</rdg></app> <app from="#beg0116004" to="#end0116004"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">分</rdg></app> <app from="#beg0116005" to="#end0116005"><lem wit="#wit.orig">咏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">咏</rdg></app> <app from="#beg0116006" to="#end0116006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0116006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0116007" to="#end0116007"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">彼</rdg></app> <app from="#beg0116008" to="#end0116008"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">伎</rdg></app> <app from="#beg0116009" to="#end0116009"><lem wit="#wit.orig">迷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">悉</rdg></app> <app from="#beg0117a2601" to="#end0117a2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">是<note type="cf1">K06n0045_p1275c16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">见</rdg></app> <app from="#beg0117001" to="#end0117001"><lem wit="#wit.orig">睺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">侯</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0116001"><lem wit="#wit.orig">优</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">忧</rdg></app> <app from="#beg0117002" to="#end0117002"><lem wit="#wit.orig">芬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">分</rdg></app> <app from="#beg0117003" to="#end0117003"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">迦华</rdg></app> <app from="#beg0117004" to="#end0117004"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">跏</rdg></app> <app from="#beg0117005" to="#end0117005"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">右</rdg></app> <app from="#beg0117006" to="#end0117006"><lem wit="#wit.orig">圆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">员</rdg></app> <app from="#beg0117007" to="#end0117007"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">种</rdg></app> <app from="#beg0117008" to="#end0117008"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit6">耳</rdg></app> <app from="#beg0117009" to="#end0117009"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">修</rdg></app> <app from="#beg0117010" to="#end0117010"><lem wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">思</rdg></app> <app from="#beg0118001" to="#end0118001"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">众</rdg></app> <app from="#beg0118002" to="#end0118002"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">尽</rdg></app> <app from="#beg0118003" to="#end0118003"><lem wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">称</rdg></app> <app from="#beg0118004" to="#end0118004"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">秤</rdg></app> <app from="#beg0118005" to="#end0118005"><lem wit="#wit.orig">擧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">舆</rdg></app> <app from="#beg0118006" to="#end0118006"><lem wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">称</rdg></app> <app from="#beg0118007" to="#end0118007"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">天</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0116006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0118008" to="#end0118008"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">音</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0116006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0116006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0118009" to="#end0118009"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">使</rdg></app> <app from="#beg0118010" to="#end0118010"><lem wit="#wit.orig">彼起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">起彼</rdg></app> <app from="#beg0118011" to="#end0118011"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">三</rdg></app> <app from="#beg0118012" to="#end0118012"><lem wit="#wit.orig">何所依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">在住处</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0118011"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">三</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0116006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0119001" to="#end0119001"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">跏</rdg></app> <app from="#beg0119002" to="#end0119002"><lem wit="#wit.orig">王天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">天王</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">天王天</rdg></app> <app from="#beg0119003" to="#end0119003"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">有</rdg></app> <app from="#beg0119004" to="#end0119004"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4 #wit6">爱</rdg></app> <app from="#beg0119005" to="#end0119005"><lem wit="#wit.orig">网</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">羂</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0116006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0119006" to="#end0119006"><lem wit="#wit.orig">劫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">刃</rdg></app> <app from="#beg0120001" to="#end0120001"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">灭</rdg></app> <app from="#beg0120002" to="#end0120002"><lem wit="#wit.orig">忆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">亿</rdg></app> <app from="#beg0120003" to="#end0120003"><lem wit="#wit.orig">聚积</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">积聚</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0117001"><lem wit="#wit.orig">睺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">侯</rdg></app> <app from="#beg0120004" to="#end0120004"><lem wit="#wit.orig">可往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit6">何处</rdg></app> <app from="#beg0120005" to="#end0120005"><lem wit="#wit.orig">芬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">分</rdg></app> <app from="#beg0120006" to="#end0120006"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">周</rdg></app> <app from="#beg0120007" to="#end0120007"><lem wit="#wit.orig">咏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">咏</rdg></app> <app from="#beg0120008" to="#end0120008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">杖<note type="cf1">T12n0341_p0124a28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">杖</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">杖</rdg></app> <app from="#beg0120009" to="#end0120009"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">议<note type="cf1">K06n0045_p1280a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">義</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">议</rdg></app> <app from="#beg0120010" to="#end0120010"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0120011" to="#end0120011"><lem wit="#wit.orig">议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">義</rdg></app> <app from="#beg0120012" to="#end0120012"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">于</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0120011"><lem wit="#wit.orig">议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">義</rdg></app> <app from="#beg0120013" to="#end0120013"><lem wit="#wit.orig">寤唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">悟唯</rdg></app> <app from="#beg0120014" to="#end0120014"><lem wit="#wit.orig">仁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">人</rdg></app> <app from="#beg0120015" to="#end0120015"><lem wit="#wit.orig">悕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">希</rdg></app> <app from="#beg0120016" to="#end0120016"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">唯</rdg></app> <app from="#beg0121001" to="#end0121001"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit6">分</rdg></app> <app from="#beg0121002" to="#end0121002"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4 #wit6">相</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0115004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115004">圣善住意天子所问经【大】，〔－〕【明】，善住意天子所问经【宋】【元】【宫】</note> <note n="0115005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115005">之【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0115006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115006">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0115007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115007">此世【大】，于此【元】【明】</note> <note n="0115008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115008">功【大】，效【宫】</note> <note n="0115009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115009"><!--CBETA todo type: ＊-->圣善住意天子所问经卷上【大】＊，〔－〕【圣】＊，善住意天子所问经卷上【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0115010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115010">（元…译）十四字【大】＊，〔－〕【圣】＊</note> <note n="0115011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115011"><name role="" type="person">般若流支</name>【大】＊，留支等【宋】【宫】＊，流支等【元】＊</note> <note n="0115013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115013">踊【大】，勇【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0115014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115014">悲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0115015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115015">碍【大】，阂【圣】</note> <note n="0115016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115016">喜【大】，嘉【圣】</note> <note n="0115017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0115017">大【大】，火【圣】</note> <note n="0116001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116001">优【大】＊，忧【圣】＊</note> <note n="0116002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116002">殷【大】，殷【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0116003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116003">开慧眼【大】，闻慧根【元】【明】，闻慧眼【宫】</note> <note n="0116004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116004">念【大】，分【宋】</note> <note n="0116005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116005">咏【大】，咏【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0116006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116006">唯【大】＊，唯【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0116007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116007"><persName>佛</persName>【大】，彼【圣】</note> <note n="0116008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116008">伎【大】，伎【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0116009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116009">迷【大】，悉【宫】</note> <note n="0117001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117001">睺【大】＊，侯【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0117002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117002"><!--CBETA todo type: ＊-->芬【大】＊，分【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0117003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117003">迦【大】，迦华【圣】</note> <note n="0117004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117004"><!--CBETA todo type: ＊-->加【大】＊，跏【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0117005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117005">左【大】，右【圣】</note> <note n="0117006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117006">圆【大】，员【圣】</note> <note n="0117007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117007">重【大】，种【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0117008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117008">头【大】，耳【宫】【圣】</note> <note n="0117009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117009">捨【大】，修【圣】</note> <note n="0117010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117010">忍【大】，思【元】</note> <note n="0118001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118001">常【大】，众【圣】</note> <note n="0118002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118002">净【大】，尽【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0118003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118003">秤【大】，称【宋】【宫】</note> <note n="0118004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118004">称【大】，秤【圣】</note> <note n="0118005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118005">擧【大】，舆【圣】</note> <note n="0118006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118006">秤【大】，称【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0118007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118007">太【大】，天【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0118008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118008">声【大】，音【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0118009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118009">便【大】，使【宫】</note> <note n="0118010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118010">彼起【大】，起彼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0118011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118011">二【大】＊，三【圣】＊</note> <note n="0118012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118012">何所依【大】，在住处【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0119001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0119001">加【大】，跏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0119002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0119002">王天【大】，天王【宋】【元】【明】【宫】，天王天【圣】</note> <note n="0119003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0119003">复【大】，有【宋】</note> <note n="0119004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0119004">受【大】，爱【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0119005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0119005">网【大】，羂【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0119006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0119006">劫【大】，刃【宫】</note> <note n="0120001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120001">出【大】，灭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0120002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120002">忆【大】，亿【圣】</note> <note n="0120003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120003">聚积【大】，积聚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0120004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120004">可往【大】，何处【元】【宫】【圣】</note> <note n="0120005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120005"><!--CBETA todo type: ＊-->芬【大】＊，分【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0120006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120006">用【大】，周【宫】</note> <note n="0120007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120007">咏【大】，咏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0120008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120008">杖【CB】【宋】【元】【明】【宫】，杖【大】</note> <note n="0120009" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T12.0120b22.11" target="#nkr_note_mod_0120009">议【CB】【丽-CB】【圣】，義【大】</note> <note n="0120010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120010">句【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0120011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120011">议【大】＊，義【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0120012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120012">可【大】，于【元】【明】</note> <note n="0120013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120013">寤唯【大】，悟唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0120014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120014">仁【大】，人【圣】</note> <note n="0120015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120015">悕【大】下同，希【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0120016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120016">唯【大】，唯【圣】</note> <note n="0121001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0121001">支【大】，分【宫】【圣】</note> <note n="0121002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0121002">想【大】，相【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0115004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115004">〔圣〕－【宋】【元】【宫】，〔圣…经〕九字－【明】</note> <note n="0115005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115005">〔之〕－【明】</note> <note n="0115006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115006">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0115007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115007">此世＝于此【元】【明】</note> <note n="0115008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115008">功＝效【宫】</note> <note n="0115009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115009">〔圣〕－【三】【宫】＊，〔圣…上〕十一字－【圣】＊</note> <note n="0115010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115010">〔元…译〕十四字－【圣】＊</note> <note n="0115011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115011"><name role="" type="person">般若流支</name>＝留支等【宋】【宫】＊，流支等【元】＊</note> <note n="0115012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115012">圣本以上缺损</note> <note n="0115013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115013">踊＝勇【三】【宫】</note> <note n="0115014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115014">〔悲〕－【三】【宫】</note> <note n="0115015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115015">碍＝阂【圣】</note> <note n="0115016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115016">喜＝嘉【圣】</note> <note n="0115017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0115017">大＝火【圣】</note> <note n="0116001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116001">优＝忧【圣】＊</note> <note n="0116002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116002">殷＝殷【三】【宫】【圣】</note> <note n="0116003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116003">开慧眼＝闻慧根【元】【明】，闻慧眼【宫】</note> <note n="0116004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116004">念＝分【宋】</note> <note n="0116005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116005">咏＝咏【三】【宫】【圣】</note> <note n="0116006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116006">唯＝唯【三】【宫】＊</note> <note n="0116007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116007"><persName>佛</persName>＝彼【圣】</note> <note n="0116008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116008">伎＝伎【三】【宫】</note> <note n="0116009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0116009">迷＝悉【宫】</note> <note n="0117001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117001">睺＝侯【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0117002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117002">芬＝分【三】【宫】＊</note> <note n="0117003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117003">迦＋（华）【圣】</note> <note n="0117004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117004">加＝跏【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0117005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117005">左＝右【圣】</note> <note n="0117006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117006">圆＝员【圣】</note> <note n="0117007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117007">重＝种【三】【宫】</note> <note n="0117008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117008">头＝耳【宫】【圣】</note> <note n="0117009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117009">捨＝修【圣】</note> <note n="0117010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0117010">忍＝思【元】</note> <note n="0118001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118001">常＝众【圣】</note> <note n="0118002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118002">净＝尽【三】【宫】</note> <note n="0118003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118003">秤＝称【宋】【宫】</note> <note n="0118004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118004">称＝秤【圣】</note> <note n="0118005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118005">擧＝舆【圣】</note> <note n="0118006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118006">秤＝称【三】【宫】</note> <note n="0118007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118007">太＝天【三】【宫】【圣】</note> <note n="0118008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118008">声＝音【三】【宫】</note> <note n="0118009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118009">便＝使【宫】</note> <note n="0118010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118010">彼起＝起彼【三】【宫】</note> <note n="0118011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118011">二＝三【圣】＊</note> <note n="0118012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0118012">何所依＝在住处【三】【宫】【圣】</note> <note n="0119001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0119001">加＝跏【三】【宫】</note> <note n="0119002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0119002">王天＝天王【三】【宫】，天王天【圣】</note> <note n="0119003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0119003">复＝有【宋】</note> <note n="0119004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0119004">受＝爱【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0119005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0119005">网＝羂【三】【宫】【圣】</note> <note n="0119006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0119006">劫＝刃【宫】</note> <note n="0120001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120001">出＝灭【三】【宫】</note> <note n="0120002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120002">忆＝亿【圣】</note> <note n="0120003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120003">聚积＝积聚【三】【宫】</note> <note n="0120004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120004">可往＝何处【元】【宫】【圣】</note> <note n="0120005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120005">芬＝分【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0120006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120006">用＝周【宫】</note> <note n="0120007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120007">咏＝咏【三】【宫】</note> <note n="0120008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120008">杖＝杖【三】【宫】</note> <note n="0120009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120009">義＝议【圣】</note> <note n="0120010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120010">〔句〕－【三】【宫】</note> <note n="0120011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120011">议＝義【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0120012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120012">可＝于【元】【明】</note> <note n="0120013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120013">寤唯＝悟唯【三】【宫】</note> <note n="0120014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120014">仁＝人【圣】</note> <note n="0120015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120015">悕＝希【三】【宫】下同</note> <note n="0120016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120016">唯＝唯【圣】</note> <note n="0121001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0121001">支＝分【宫】【圣】</note> <note n="0121002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0121002">想＝相【三】【宫】【圣】</note> <note n="0121003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0121003">此下圣本有光明皇后愿文</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0115b1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0115b1101">丁【CB】【丽-CB】，了【大】</note> <note n="0115b1102" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0115b1102">巳【CB】，已【大】</note> <note n="0117a2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0117a26.15" target="#nkr_note_add_0117a2601">是【CB】【丽-CB】，见【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>